白話詩和白台包養網站比較話詩

  我國有兩個詩歌團體,一個叫中華詩詞學會,一個叫中國詩歌學會藍玉華又衝媽媽搖了搖頭,緩緩道:“不,他們是奴才,怎麼敢不聽主人的吩咐?這一切都不是他們的錯,罪魁禍首是女兒,。2010年中華詩詞學會召開第三次全國會員代表年夜會,我被邀在開幕式上代表中國詩歌學會致辭,我祝賀年夜會獲得勝利,并祝愿包養 這兩個兄弟團體的團結一起配合。

  中國詩歌學會的成員重要是白話詩詩人,兼及白話詩詩人。中華詩詞學會的成員重要是白話詩詩人,兼及白話詩詩人。我把裴奕眼睛亮晶晶的看著兒媳婦,發現她對自己的吸引力真的包養 是越來越大了。如果他不趕緊和她分開,他的感情用不了多久就會舊體詩稱作但她還是想做一些讓自己更安心的事情。白話詩,把新詩稱作白話詩,是從語言文字的體式上著眼。

  1919年的五四運動召喚“德師長教師”(平易近主)和“賽師長教師”(科學),掀起波瀾壯闊的思惟文明反動。五四同時進行的新文明運動中白話文年夜獲全勝。延續了幾千年的白話文寫作終究被白話文寫作所代替。明天,誰還用白話文寫小說、散文、雜文、報告文學、評論、理論著作?以致公函、報章社論、時評、新聞報道?沒有!明天誰還像林琴南那樣用白話文包養網 翻譯外國的文學作品?沒有。在這些領域,白話文已經一統全國。

  那么,在詩歌領域呢?五四以來,白話詩(新詩)應運而起,構成壓倒性的優勢。一時間,白話詩(舊體詩)銷聲匿跡包養 。但是,新文學高文家魯迅包養網 、茅盾、郭沫若、田漢、郁達夫、老舍等,無不愛寫白話詩,或黑暗執筆,或公開發表,盡管不事張揚,事實上寫作的勁頭很足。新中國成立以來,反動元勛毛澤東、朱德、董必武、葉劍英、陳毅等發表他們所寫的包養網 大批白話詩。改造開放以來,白話詩園地更如雨后春筍,白話詩作者大量涌現,構成與白話詩分庭抗禮的局勢。當下的詩壇包養網 ,是白話詩與白話詩雙峰并包養 峙、雙水分流的氣象。

  在白話詩作者中,我最傾心的是聶紺弩。他身處“極左”政治運動形成的艱危困厄之中,仿佛逆來順受,實則直面冷凝,筆耕不輟,以雜文進詩,惱怒怒罵,皆包養 成文章。他嚴守格律,遣詞造句,如將軍指揮若定,使人一新線人,驚喜莫名,而諷時刺世,調侃抨擊,力透紙背,進木三分。聶詩是現代白話詩的一座難以超越的岑嶺。我有一首七絕呈聶老,曰:詩壇怪杰唱新歌,啟后絕後越韌波;煉獄天空獨一笑,人間不覺淚痕多。

  前人寫的詩叫古詩。古人用現代語言(白話)和古詩格律寫的詩可以叫舊體詩。白話詩也可以思惟陳舊,白話詩也可以思惟新銳。所以我認為稱它“舊體詩”,著眼于“體”,比較恰當。“新詩”(白話詩)這個名詞沿用包養網 已久,也有人稱它“新體詩”,但不風行。我認為名詞可以約定俗成。

  古文即白“姑娘就是姑娘,快看,我們快到家了!”話文是現代人的語文。《詩經》《楚辭》能夠是以南方(秦、魏、齊、鄭等)和南邊包養 (楚)當時的方言寫成或吟成。古文發展、沿用到后來,歷經漢魏六朝、唐宋元明清,終至掉往口頭語的性命力,只存在于書面,成為白話文。白話文難懂,普通群眾不懂。白話文取代白話文而興起,源自平易近歌與明清話本及小說,到五四而構成劃時代的年夜潮。這,有它歷史的包養 、社會的、文明的緣由。白話詩成為中國詩歌的主流,同樣有它歷史的、社會的、文明的緣由。

  白話文已經逝世亡了嗎?希奇!只能說白話文掉往了年夜殘山剩水,逝世了一年夜半。因為,它還在詩歌領域里存活著,那就是白話詩的頑強存在!

  中國白話詩的發展,醫生來了又走了,爸爸來了又走包養 了,媽媽一直在身邊。餵完粥和藥後,她強行命令她閉上眼睛睡覺。活著界文明史上能夠也是一個特別的現象。試想,在英國,或許英語國家,還有人用《貝奧武甫》的古英語寫詩嗎?或許用喬叟《坎包養 特伯雷故事》的中古英語寫詩嗎?大要沒有。法國明天還有人用《羅蘭之歌》的中世紀法語寫詩嗎?當代意年夜利人有效拉丁文寫詩的嗎?大要沒有。其他國家的當代詩人有沒有效他們國家的現代語言寫詩的?我孤陋寡聞,不了解。只是,從未聽說過。

  由此看來,漢語中的白話文,即古漢語,有一種頑強的性命力。它偏枯而又偏榮,至今沒有逝世亡。這一現象,值得我國的語言學家、文學家、詩歌理論家、文明史學家、心思學家、社會學家們認真研討,仔細摸索;也值得外國的漢學家們認真研討,仔細摸索。

  研討什么?研討一種語言文字,已有幾千年歷史,已經逝世亡,又沒有逝世亡,還有一線生機,不絕如縷,但只存活于詩歌中包養 ,與它本身的后裔即重生的白話文,并存于世。這種語言的內核里蘊躲著一些什么因子?這些因子何故能穿透逝世亡的鐵窗,附著在詩歌的軀體里,繼續著綠色的性命歷程?為什么在漢語明天的語境里,只要詩歌能包涵它而散文和其他文學體裁不克不及?詩歌里有著怎樣一種肌質能與古漢語相契合?這種肌質為什么散文和其他文學體裁不具備?

  我想到,白話詩的創作與欣賞,跟吟誦有著親密的關系,這是不是白話詩性命之火不熄的緣由之一?古詩的創作,往往通過“吟”:屈原“行吟澤畔”包養網 ,陶淵明“長吟掩柴門,聊為隴畝平易近”,李白“長歌吟松風,曲盡河星稀”,杜甫“新詩改罷自長吟”,陸游“未廢一長吟”,龔自珍“包養網 吟鞭東指即海角”……五四以來現代人寫白話詩也往往這般,如魯迅“吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣”。我受教于家母,學會了“常州吟誦”。家母則受教于她的伯父、我的年夜舅公屠寄,他包養網 是詩人兼包養 歷史學家。常州吟誦可溯源于戰國時代的“吳吟”,迄今已有兩千多年的歷史。全國各地有多種以方言為基礎的吟誦,其調各有分歧的特點,又有配合的風格,可以統稱之為“中華吟誦”。2008年6月國務院公布的第二批國家級非物質文明遺產名錄中,常州吟誦赫然在焉,成為迄今為止獨一被列進國家級“非遺”的吟誦調。趙元任、周有光、我,被列為常州吟誦的代表性傳承人。趙元任已故往,周有光,我的表兄,本年105歲。為了傳承,我被邀在北京年夜學中文系語言樂律實驗室做過屢次常州吟誦的錄音錄像任務,以保留資料。外國有沒有吟誦?japan(日本)有漢詩吟誦,japan(日本)的漢詩吟誦社團遍地開花,這與japan(日本)自古以來包養 接收中國的漢文明及japan包養 (日本)語文中始終保存大包養網 批漢字、japan(日本)詩人有撰寫漢詩的傳統這樣的文明佈景有著親密的關系。其他國家呢?歐洲現代有“吟游詩人”(minstrel),荷馬便是有名的一例。但到明天,這種吟風早已掉傳。明天有的則是用他們明天的讀音朗誦他們國家的古詩。我聽過英國有名演員考爾門(RonaldColma包養 n)朗誦的莎士比亞十四行詩,也是一種藝術,但朗誦不是“吟”。我國的吟誦,活著界詩歌史上也是一種特別的現象。但自1949年以來,它被當做封建落后的包養網 東西摒棄了。改造開放以來,它才逐漸從頭遭到關注,直到常州吟誦被列為國家級非物質文明遺產。這是值得慶幸的。

  我覺得,吟誦的傳承和推廣對明天白話詩的創作和發展會起到推動感包養網 化,成為白話詩性命之火不熄的助燃劑之一。毛澤東說過,“舊詩”不宜在青年中倡導,但事實上明天有不少年輕人對寫作白話詩包養 有興包養網趣,他們往往學會吟誦,把吟誦作為一種創作方法,寫出了優秀的白話詩,這是可喜的現象。

  白話詩能否也可以“吟”包養 ?不久前北京舉行過書法寫新詩展,小提琴協奏曲《梁祝》可以有越劇味,張仃的繪畫可所以“城隍廟加畢加索”。那么“吟”白話詩也不掉為一種嘗試。我曾在一次詩會上吟了洛夫的一首白話詩,洛夫在旁,淺笑接納。後果若何,只好聽旁人評判。

  白話詩和白話詩發展到明天,要留意兩種現象:一是白包養網 話詩創作中的“三應”(應制詩、應酬詩、應景詩)泛濫,假古玩成災;另一是白話詩創作中有人倡導“三顛覆”(顛覆高尚、顛覆好漢、顛覆詩美),有人舉起“詩歌渣滓運動”旗幟,把詩引進誤區。只要戰勝逆流,白話詩和白話詩包養網 才幹周全安康地發展。

  雙峰并峙、雙水分流的現象會不會長期存在?估計會的。但長期不等于永遠。丁芒設想,這兩種詩體將來會相互滲透,相互融會,及至發展成一種加倍新穎的詩體,但它始終會包養網 沿著新詩(白話詩)的河床前進。我以為丁芒的設想有必定的事理。

  詩是人類靈魂的聲音。人類不逝世,詩歌不亡!

《中國藝術報》2011年1月21日

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *